This paper is the result of a transtextual analysis, as discussed by Ginette (2006), of the short story "Viagem e Viajantes na História da Literatura" (1988), by João Inácio Padilha. To help with the analysis, other concepts were also used: the concept of the dual formal structure of short stories, by Ricardo Piglia (2006); the precepts of historiographic metafiction, by Hutcheon (1989); and the concept of autobiographical fiction, by Perrone-Moisés (2016). This analysis, typical of the hipertextual practice, allows us to observe how the short story retakes original statements to resignify and recontextualize them during the construction of its narrative.In this process, the short story by João Padilha shows, indirectly, the way the readers...
This paper aims to analyze “Regresso à cúpula da Pena”, a short story by José Rodrigues Miguéis desc...
This paper aims to demonstrate how the female adultery issue, that appears in the tales: A Cartomant...
This research aims to analyze one translation and four retranslations of the short story “O espelho”...
Este trabalho tem por objetivo analisar as referências à Cultura Clássica na coletânea de contos Pap...
The paper reflects on the “chains of transmission” in the narratives of Guimarães Rosa. It deals, fr...
This study investigates the aspects that led to the transformation of the narrative “Missa do galo” ...
This article analyzes Machado de Assis’ tales, focusing on the mystery of the female characters, who...
The tradition of critical studies of Machado de Assis’ work put aside his f breaking his trajetory i...
Our purpose is to examine the relations between certain literary procedures used in Esau and Jacob a...
By reflecting on the concept of border in works by Portuguese authors who represent the new generati...
SALES, Paulo Aberto da Silva. O eu machadiano recriado na escrita de Haroldo Maranhão. Revista Entre...
Através de um mapeamento objetivo do pensamento e dos recursos estéticos de Machado, o estudo a ser ...
Machado de Assis wrote a considerable amount of short stories. Although his writings have been widel...
Resumo: A proposta central desse artigo se concentra na observação acerca das ressignificações da ob...
Leaning over the theme trip in Jose Saramago s literature, this thesis considers to discuss how it c...
This paper aims to analyze “Regresso à cúpula da Pena”, a short story by José Rodrigues Miguéis desc...
This paper aims to demonstrate how the female adultery issue, that appears in the tales: A Cartomant...
This research aims to analyze one translation and four retranslations of the short story “O espelho”...
Este trabalho tem por objetivo analisar as referências à Cultura Clássica na coletânea de contos Pap...
The paper reflects on the “chains of transmission” in the narratives of Guimarães Rosa. It deals, fr...
This study investigates the aspects that led to the transformation of the narrative “Missa do galo” ...
This article analyzes Machado de Assis’ tales, focusing on the mystery of the female characters, who...
The tradition of critical studies of Machado de Assis’ work put aside his f breaking his trajetory i...
Our purpose is to examine the relations between certain literary procedures used in Esau and Jacob a...
By reflecting on the concept of border in works by Portuguese authors who represent the new generati...
SALES, Paulo Aberto da Silva. O eu machadiano recriado na escrita de Haroldo Maranhão. Revista Entre...
Através de um mapeamento objetivo do pensamento e dos recursos estéticos de Machado, o estudo a ser ...
Machado de Assis wrote a considerable amount of short stories. Although his writings have been widel...
Resumo: A proposta central desse artigo se concentra na observação acerca das ressignificações da ob...
Leaning over the theme trip in Jose Saramago s literature, this thesis considers to discuss how it c...
This paper aims to analyze “Regresso à cúpula da Pena”, a short story by José Rodrigues Miguéis desc...
This paper aims to demonstrate how the female adultery issue, that appears in the tales: A Cartomant...
This research aims to analyze one translation and four retranslations of the short story “O espelho”...